Search results for "Parallax Gap"

showing 2 items of 2 documents

Literary translation and the parallax gap: reflections on a pilot questionnaire

2010

This article is the English version of "La traducción literaria y la brecha de paralaje: reflexiones a partir de un cuestionario piloto" by Fruela Fernández. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. Historically, social research has alternated between conceptual opposites that social constructionism tries to reconcile. By analyzing the issues raised and responses given to a pilot questionnaire completed by literary translators, this article discusses approaches that could be applied to sociological research in literary translation. Special emp…

QuestionnairesSociology of translationUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASProfessional translationTraducción profesionalSociología de la traducción:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Parallax GapTraducción e InterpretaciónBrecha de paralajeTraducción literariaCuestionariosLiterary translation
researchProduct

La traducción literaria y la brecha de paralaje: reflexiones a partir de un cuestionario piloto

2010

La investigación social se ha movido históricamente entre oposiciones conceptuales que el construccionismo sociológico intenta superar. Mediante el análisis de las respuestas y los problemas planteados por un cuestionario piloto dirigido a traductores de literatura, se tratan una serie de planteamientos aplicables a la investigación sociológica de la traducción literaria. Se hace especial hincapié en la indefinición como grupo de los traductores literarios y se plantea la utilidad del concepto “brecha de paralaje” (Slavoj Žižek) como método de análisis interdisciplinar y dialéctico. Historically, social research has alternated between conceptual opposites that social constructionism tries t…

QuestionnairesLinguistics and LanguageSociología de la traducciónmedia_common.quotation_subjectLanguage and LinguisticsEducationSociology of translationProfessional translationTraduccióCuestionariosmedia_commonDialecticUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASSociological researchTraducción e InterpretaciónParallax GapLiterary translationArtMethod of analysisTraducción literariaSocial constructionismSocial researchLiterary translationTraducción profesional:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Brecha de paralajeHumanities
researchProduct